Mishnah
Mishnah

Référence sur Bava Kamma 5:2

הַקַּדָּר שֶׁהִכְנִיס קְדֵרוֹתָיו לַחֲצַר בַּעַל הַבַּיִת שֶׁלֹּא בִרְשׁוּת, וְשִׁבְּרָתַן בְּהֶמְתּוֹ שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת, פָּטוּר. וְאִם הֻזְּקָה בָהֶן, בַּעַל הַקְּדֵרוֹת חַיָּב. וְאִם הִכְנִיס בִּרְשׁוּת, בַּעַל חָצֵר חַיָּב. הִכְנִיס פֵּרוֹתָיו לַחֲצַר בַּעַל הַבַּיִת שֶׁלֹּא בִרְשׁוּת, וַאֲכָלָתַן בְּהֶמְתּוֹ שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת, פָּטוּר. וְאִם הֻזְּקָה בָהֶן, בַּעַל הַפֵּרוֹת חַיָּב. וְאִם הִכְנִיס בִּרְשׁוּת, בַּעַל הֶחָצֵר חַיָּב:

Si un potier a apporté ses pots dans la cour du ba'al habayith (le propriétaire de la cour) sans permission et que la bête du ba'al habayith les a cassés, il (le ba'al habayith) n'est pas responsable. Et s'il a été blessé par eux, le potier est responsable. Et s'il les a amenés avec permission, le ba'al habayith est responsable. Si quelqu'un a apporté ses fruits dans la cour du ba'al habayith sans permission et que la bête du ba'al habayith les a mangés, il n'est pas responsable. Et s'il a été blessé par eux, le propriétaire des fruits est responsable. [Ceci, s'il a glissé sur eux et a été blessé; mais s'il en a mangé jusqu'à sa mort, le propriétaire des fruits n'est pas responsable. Car (il peut soutenir que) il n'aurait pas dû manger.]

Explorez référence sur Bava Kamma 5:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant